Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

Вступительный пост

Меня зовут Анна Александрова, этот ЖЖ я веду с 2006 года как свой личный блог о путешествиях, кино, литературе и других вещах, которые меня интересуют. Я начинающий психотерапевт, студентка Московского института гештальта и психодрамы. Мои статьи на психотерапевтические темы и условия консультирования можно найти в специализированном блоге. 
В этом ЖЖ я буду иногда давать анонсы, но на психотерапевтические темы лучше общаться на блогспоте или писать на почту van-leks  на яндексе.

Кое-какой бэкграунд:
 По основной профессии я филолог-литературовед. Основные интересы - творчество И. Бродского, О. Арефьевой, современная поэзия и литература.

Некоторые мои публикации, доступные в сети:
Ахматова и Бродский: тема памяти и воспоминаний.

Ефросинья в Стране чудес. Виртуоз умирания. (
О книге Ольги Арефьевой "Смерть и приключения Ефросиньи Прекрасной")


Панихида по апрелю: тема смерти в творчестве Ольги Арефьевой.

Занимаюсь литературным редактированием, расшифровкой аудиозаписей, репетиторством (кроме ЕГЭ).
Также увлекаюсь вокалом и фотографией.

О френдополитике:
На взаимности совершенно не циклюсь. Если я вас отфрендила, это значит, мне стало менее интересно читать ваш блог. Скорее всего, это никак не связано с вами лично. Надеюсь, вы достаточно умны, чтобы на меня за это не обижаться. В мире слишком много ненужной информации, и нужно себя от нее оберегать. Я не очень люблю реверансов на тему зафрендить-отфрендить. Если я вас удалила, а вы этим недовольны, напишите об этом (удалила я, кстати, не вас, а всего лишь ваш блог).

Пишу о том, что меня интересует, не придерживаясь определенных тем.  Добавляю блоги, которые затрагивают близкие мне интересы (опера, фотография, современная литература и т.п.)
Как правило, я не добавляю:
- личные блоги (если у нас разные интересы, и мы с вами лично не знакомы)
- блоги, пиарящие ту или иную тему, или претендующих на "тысячность"
- пустые ЖЖ

Не обижайтесь, если вы меня зафрендили, а я вас - нет. Я довольно редко заглядываю в профиль и могу не заметить там ваш журнал. Если хотите внимания - пишите сюда) Я  открытый человек и всегда рада новым интересным людям.

У меня есть личный блог, fineta_4elovek , открытый только для близких друзей, не пугайтесь, если увидите написанные с него комменты.

Если стихи и тексты не подписаны - это мои стихи и тексты, по умолчанию все опубликованные фото тоже сделаны мной, иные случаи оговариваются.

Я не отвечаю на комментарии, которые не подразумевают диалога. Не люблю троллей и людей, которые приходят в ЖЖ подраться: я стараюсь их либо утихомирить, либо игнорировать. Поэтому очень вас прошу, ведите себя прилично.

В комментариях можно задавать вопросы и знакомиться)

"Горбунов и Горчаков" Бродского в "Современнике"



Если коротко: что поставили столь сложный текст – событие, поставка вполне удовлетворительная и даже местами интересная, но лично я не увидела того, о чем поэма.
Как сказала знакомая, недавно вернувшаяся с «Улисса» у фоменок, которого ставил тот же режиссер: «Вроде хорошо, но это не Джойс».
 
Вот и тут – вроде на уровне, но, мягко говоря, не то, что Бродский имел в виду. Конечно, текст Бродского не идеален и сам по себе, а не только для постановки: со сцены поэтические огрехи еще слышнее; поэма изобилует абстрактными фразами, понятными разве что автору (а у него уже не спросишь), на цитаты ее явно не растащишь, хотя проблески поэтической гениальности и оригинальности есть: «Но море слишком чуждая среда, чтоб верить в чьи-то странствия по водам», «Фрейд говорит, что каждый пленник снов», «Как быстро распухает голова словами, пожирающими вещи», «Душа за время жизни приобретает смертные черты» и т.п. 

Но «Горбунов и Горчаков» интересен не столько поэзией, сколько идеями и образами, которые Бродский пытался туда вложить, не зря он считал поэму важнейшим своим произведением. Рецензенты скупо перечисляют подтексты: мотивы двойничества (есть намеки на то, что Горбунов и Горчаков – одно и то же лицо, тем более что дело происходит в сумасшедшем доме), ветхозаветные и новозаветные мотивы и образы (Горбунов – Христос, Горчаков – Иуда, сюда же примыкают темы моря, рыбы как христианского символа страдания, звезды и т.п.). Горбунов родился под Близнецами (как Бродский), Горчаков под Овном (как соперник Бродского в любви Д. Бобышев). В поэме также присутствует тема далекой возлюбленной – жены Горбунова с ребенком, которые ждут его за воротами больницы,– у Бродского в 1967 году родился сын, с которым он постоянно был в разлуке из-за разрыва с его матерью.
Еще один важный источник поэмы – литература абсурда, которой Бродский увлекался в 60-е годы. Некоторые главы «Горбунова и Горчакова» прямо к ней отсылают. Вот уж было где развернуться! Наконец, многие кажущиеся туманными образы поэмы легко расшифровываются при изучении более поздних текстов Бродского: рождественских стихов (образ звезды), «Натюрморта» или «Разговора с небожителем», венецианского эссе и т.п. Режиссеру повезло – он ставит поэму после того, как перед ним развернут весь символически-модернистский мир Бродского.
 
Но вместо этого Каменькович выбирает вполне реалистичное и почти бытовое прочтение (а Бродский, напомню, кто угодно, только не реалист): унылый быт советской психбольницы, раздача таблеток, убогие койки, балет по телевизору. Однообразный вид на реку из окна, врачиха - копия героини из «Пролетая над гнездом кукушки». Актеры несут текст, порой проскакивая его, как будто бегут стометровку. Актерская школа с задачей «лишь бы не монотонно» дает о себе знать: в какие-то моменты Горбунов ни с того ни с сего начинает орать и биться об импровизированный батут, и текст, который должен бы звучать отстраненно, как причуда больного сознания и одновременно мистическое откровение, возможное только в стенах психбольницы, становится плоским.  Упрощает и уплощает, на мой взгляд, текст Бродского и сочиненная к спектаклю музыка: известно, насколько отрицательно он относился к иллюстрированию своей поэзии.
 
Единственное, что меня немного зацепило,– образ тайной вечери, который возникает в спектакле, когда пациенты садятся вокруг стола с Горбуновым посередине, но он вырван из контекста и, хотя поддерживает важную тему христианства, никак не подкрепляется строками поэмы. Сценография, которую создавали ученики Дмитрия Крымова, тоже вполне удачна: белый цвет, которым оформлено пространство, символизирует остановку времени, снег, сон и смерть (мотивы «Большой элегии Джону Донну»), и потому представляет, несомненно, удачный выбор (хотя, боюсь, руководствовались сценографы все же не символами, а вполне бытовыми ассоциациями с психбольницей). Также мне понравился Никита Ефремов в роли Горбунова, хотя бы понятно, что именно он играет.

Самое интересное, что Каменькович в интервью неоднократно проговаривает, что ему известно про все эти «образы и трактовки» (Христос и Иуда, Моцарт и Сальери и т.п.). Но он их намеренно по каким-то причинам отодвигает («И без вас, филологов, разберусь?») и пытается сотворить что-то свое, но в итоге получается так: добротно, связно, но плоско и предсказуемо, по-школьному или, быть может, по-школярски. Как, возможно, выразился бы Бродский, «величина по горизонтали, а не по вертикали». 

Телесюжет с небольшими отрывками из спектакля

"Повелитель мух". МДТ, реж. Л.Додин



Спектакль посмотрела в ноябре. Попала на него довольно случайно, поскольку в современный театр я, если честно, не очень верю. Однако о Додине слышала давно, и хотела посмотреть хотя бы что-то. А птенец додинова гнезда, Данила Козловский, честно сказать, заставил трепетать мое женское сердце после исполнения главной роли в "Мы из будущего", хотя по правде сказать, там его персонаж настолько тянет на себя одеяло, что остальным из четверки просто становится нечего играть. Но все же Борман, которого играет Козловский в этом фильме - новый герой и новый образ мужчины: не брутального, но сильного и честного, не романтичного юноши, но эмоционального и чувственного.
Так что я была, конечно, рада, обнаружив имя Козловского в программе.

Collapse )

Мюзикл "Ребекка". Премьера 29 марта

В целом - да. Но без ожидаемого до хрипоты восторга, просто хорошо, спокойно. Чуда не случилось, случилось просто хорошее)
Следующий спектакль (второй состав) состоится 23 апреля.


Другие фото с премьеры:
picasaweb.google.com/pichuginpavel/KGlFyJ

 

Collapse )

</div>