Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Вступительный пост

Меня зовут Анна Александрова, этот ЖЖ я веду с 2006 года как свой личный блог о путешествиях, кино, литературе и других вещах, которые меня интересуют. Я начинающий психотерапевт, студентка Московского института гештальта и психодрамы. Мои статьи на психотерапевтические темы и условия консультирования можно найти в специализированном блоге. 
В этом ЖЖ я буду иногда давать анонсы, но на психотерапевтические темы лучше общаться на блогспоте или писать на почту van-leks  на яндексе.

Кое-какой бэкграунд:
 По основной профессии я филолог-литературовед. Основные интересы - творчество И. Бродского, О. Арефьевой, современная поэзия и литература.

Некоторые мои публикации, доступные в сети:
Ахматова и Бродский: тема памяти и воспоминаний.

Ефросинья в Стране чудес. Виртуоз умирания. (
О книге Ольги Арефьевой "Смерть и приключения Ефросиньи Прекрасной")


Панихида по апрелю: тема смерти в творчестве Ольги Арефьевой.

Занимаюсь литературным редактированием, расшифровкой аудиозаписей, репетиторством (кроме ЕГЭ).
Также увлекаюсь вокалом и фотографией.

О френдополитике:
На взаимности совершенно не циклюсь. Если я вас отфрендила, это значит, мне стало менее интересно читать ваш блог. Скорее всего, это никак не связано с вами лично. Надеюсь, вы достаточно умны, чтобы на меня за это не обижаться. В мире слишком много ненужной информации, и нужно себя от нее оберегать. Я не очень люблю реверансов на тему зафрендить-отфрендить. Если я вас удалила, а вы этим недовольны, напишите об этом (удалила я, кстати, не вас, а всего лишь ваш блог).

Пишу о том, что меня интересует, не придерживаясь определенных тем.  Добавляю блоги, которые затрагивают близкие мне интересы (опера, фотография, современная литература и т.п.)
Как правило, я не добавляю:
- личные блоги (если у нас разные интересы, и мы с вами лично не знакомы)
- блоги, пиарящие ту или иную тему, или претендующих на "тысячность"
- пустые ЖЖ

Не обижайтесь, если вы меня зафрендили, а я вас - нет. Я довольно редко заглядываю в профиль и могу не заметить там ваш журнал. Если хотите внимания - пишите сюда) Я  открытый человек и всегда рада новым интересным людям.

У меня есть личный блог, fineta_4elovek , открытый только для близких друзей, не пугайтесь, если увидите написанные с него комменты.

Если стихи и тексты не подписаны - это мои стихи и тексты, по умолчанию все опубликованные фото тоже сделаны мной, иные случаи оговариваются.

Я не отвечаю на комментарии, которые не подразумевают диалога. Не люблю троллей и людей, которые приходят в ЖЖ подраться: я стараюсь их либо утихомирить, либо игнорировать. Поэтому очень вас прошу, ведите себя прилично.

В комментариях можно задавать вопросы и знакомиться)

11 любимых книжек (от 6 мес. до двух лет)

Чтобы слегка разбавить украинскую истерику, выложу мирный пост, надеюсь, кому-то он будет полезен. Я сама постоянно в поиске новых прекрасных книжек.

Моему сыну сейчас год и десять. Книжками он начал интересоваться рано, и уже в семь месяцев, слыша песенку «Кого только нет у меня в лесу», уползал в направлении «Глупой лошади», где она опубликована. Книги от Фимы мало страдали, так что мы рано стали давать ему обычные, не для грызунков. В год он выучил с папой буквы. Видимо, интерес родителей к словесности передается.

Книжки расположены по мере взросления Серафимки, цитирую по памяти.

А что читаете вы?

1. «Азбука» . Художник К. Лавро. (изд. дом Мещерякова)

«Азбуку» я купила из-за прекрасных картинок Кости Лавро и хорошо подобранных стихов, которые в азбуках редко бывают нормальными. И еще – из-за толстых страниц, потому что это была одна из первых книг, Фима познакомился с ней в 6-7 месяцев. Месяцев с восьми они с папой начали учить буквы (раз уж азбука!), я к этому относилась весьма скептически, но к году Фима буквы все выучил.
Collapse )
пшада

Презентация книг поэта Максима Лаврентьева в "Библио-глобусе"

Побывала 3 февраля на презентации двух книг: "Поэзия и смерть" (сборник статей о поэтах) и "Видения земли" - новая поэтическая книга М. Лаврентьева.
Много фотографировала, поэтому решила выложить небольшой отчет. 
О самой поэзии М. Лаврентьева, с которым немного знакома с времен его работы главным редактором "Литературной учебы", пока не пишу: во-первых, предполагаю, что вам интереснее самим с ней познакомиться, во-вторых, это тема для подробной рецензии. Напишу только, что да, это действительно поэзия, это узнаваемый поэтический голос (что по нынешним временам относительная редкость). Дальше неминуемо должны следовать рассуждения о традиционности этих стихов, которую кто-то может расценить как архаичность - но опять же, это тема для дискуссии, а не для короткого отзыва. 

Из прочитанного в "Видениях земли" больше всего мне понравилась ироническая маленькая поэма "Кольцо": она посвящена прогулке лирического героя по московским бульварам и изящно обыгрывает многие знакомые москвичам топонимы. Собственно, из всех комплиментов, которые поэт получил в свой адрес на презентации, не было только слов о замечательной способности Лаврентьева к самоиронии (что также актуально в современной поэзии пафоса и "понтов"). Вот, например, начало конца "Кольца":
     Там, где на месте сталинской воронки
     поднялся вновь дебелый храм Христа,
     покинул я ту сторону Волхонки
     и перешел на эту неспроста:
     признаюсь вам, в Российский фонд культуры
     я нес бумаги для какой-то дуры.
Продолжение здесь
Автор, кстати, благородно выкладывает в сеть свои произведения: в Библиотеку Мошкова и на сайт Thank you

IMG_2995
Collapse )
пшада

"Хоббит" в 3D: запасайся можжевеловыми веточками




Хорошую историю не грех и приукрасить.

Реплика  Гэндальфа в фильме

Там был такой город в горе, много золота у них было,

и он был такой неприступный, как крепость, это был город гномов.

Его никто не мог взять, вообще никто, потому что он в горе.

А потом дракон прилетел и там всех потоптал. /…/

И еще там был орк такой непобедимый, у него рука железная, его рубят, рубят, а ему до лампочки.

Из пересказа «Хоббита» моим племянником (Андрюша, 9 лет).

Про «Хоббита» написано много гораздо более интересных рецензий, чем моя, людьми, лучше разбирающимися и в  Толкиене, и в кино, поэтому буду выезжать за счет личных впечатлений))

Читай другое

Когда я училась в институте и жила в страшной общаге на Карла Маркса в городе Пскове, там же обитала моя однокурсница, влюбленная в творчество господина Толкиена до той степени, чтобы шить костюмы, покупать бутафорские мечи, скакать по лесам – в общем, сильно увлекаться Толкиеном и мало – жизнью, что и привело ее в конце концов к отчислению из института. Единственная тема, на которую она была способна беседовать, собственно, и был волшебный мир писателя. А поскольку у меня где-то в подсознании сидит желание общаться практически с каждым (За исключением пьяных или агрессивных), то я начала расспрашивать ее об этом и поинтересовалась, с чего начать знакомство с этим самым волшебным миром. Было как-то негласно понятно, что, поскольку мир волшебный, то знакомиться с ним можно только сакральным образом, через проводника, а не абы как, просто тупо купив первую попавшуюся книгу Великого Писателя.  

Начинай с «Хоббита». - Уверенно сказала А.  – Иначе будет ничего не понятно!

Ок, с «Хоббита», так с «Хоббита». Я взяла в библиотеке книжку про Бильбо и на протяжении двухсот страниц пыталась погрузиться и зафанатеть. Последнее никак не получалось – передо мной была детская сказка, очень милая, очень камерная, но никак не масштабное эпическое полотно. Там все было каким-то маленьким: и хоббит, и гномы, и чудовище Горлум (которое тоже не чудовище, а несчастный хоббит), и даже дракон.  Когда я посетовала на это другой своей фанатеющей от хоббитов и эльфов однокурснице, которая вылетела из института на год после А., та не менее уверенно сказала:

Ты что! Читай сразу «Властелина»! Это же самое главное произведение! А «Хоббит» - это так, детская сказка! Это надо читать потом, тогда уже точно станет понятно, что к чему, и что это за кольцо.

Дальше уже не так интересно: я взялась читать «Властелина» и не нашла там для себя ничего принципиально нового, а все радости фанатеющих, как-то песни, рассказы об обычаях и описания длинных совместных посиделок хоббитов эт цетера воспринимала как досадные помехи на пути развития сюжета. На что очередной фанат сказал мне, что я просто поздно прочла: "Толкиена надо читать в юности! А не в двадцать два!"

Запасайся можжевеловыми веточками

Вот с этим бэкграундом и естественно, с опытом просмотра многочасового предыдущего фильма я и отправилась в 3D.

Collapse )



Сериалы-1


              «Игры престолов» 1 сезон, 10 серий по 58 мин. 2011, США.

1-й сезон сериала снят по 1-й книге саги Дж. Мартина «Песнь льда и пламени». Антураж средневековый: короли, вассалы, враждующие аристократические дома, битвы за корону, мрачные замки с воронами и волками. Даже не сразу можно догадаться, что это – фэнтези, только по выдуманным названиям и наличию разных мистических существ, которые, впрочем, до поры до времени влияния большого на действие не оказывают.


Collapse )

Как получить литературную премию

Я не большой любитель перепостов, но вот такие вот странные вещи происходят в литературной среде дружественной Белоруссии, в Минске, где осенью я была на конференции по творчеству Вениамина Айзенштадта (Блаженного). 
Литература не имеет национальностей и границ, странно, что люди, представляющие поэзию, как герой этого рассказа, могут этого не понимать. 
Автор поста - преподаватель минского филфака, канд. фил. наук.

Оригинал взят у aprilgenius в Как получить литературную премию
Очень просто. Объявить конкурс, а потом себя победителем.
К сожалению, мне пришлось быть в таком "конкурсе" членом жюри. Честно поставила самые низкие баллы -- такие, каких, по моему мнению, заслуживали представленные на конкурс произведения. Когда прочла первые претендующие на премию произведения, хотела отказаться, но Олег Николаевич Зайцев (союз писателей "Полоцкая ветвь") очень просил. Уступила с условием, что при упоминаниях моей фамилии в информации о премии будет указано "Особое мнение". В протоколе с оценками отметила это самое мнение.
Увы.
Премию получил -- стоит ли говорить? -- сам Олег Николаевич. И условия не выполнил, а как раз и разместил повсюду информацию такого рода, что это не кто-нибудь, а "компетентное жюри" признало его стихи лучшими. Конечно, я написала ему письмо. И получила ответ, который, я считаю, требует огласки. Люди с ярко выраженной нацистской позицией не должны представлять официально зарегистрированные писательские организации.


Collapse )


я

Александр Николаевич Житинский

То, что люди читают в юности, производит на них неизгладимое, не пропадающее с годами впечатление. Особенно если книгу дает тебе объект первой любви - а именно так было с серой книжкой, которая попала в мои руки. Это была питерская книжка, которую подарил питерец. "Снюсь", "Лестница" - необычные повести об обычном советском человеке, в которых сочетались фантасмагорическое с философским, обыденное с высоким. Рассказы, написанные от лица физика Верлухина, - фантастические и вместе с тем ужасающе комичные. 

У Житинского был дар, которого большинство Советских писателей были напрочь лишены,- поразительное, легкое чувство юмора. Отсутствие пафоса, свежий взгляд на привычное, "дилетантизм" и вместе с тем житейская мудрость - то, что заставляло воспринимать его вечно молодым и из-за чего сейчас так сложно поверить, что его больше нет с нами.

Долгое время после прочтения его первых рассказов я думала, что время его закончилось, и лишь в 2008 году, посмотрев ШЗ, узнала, что Житинский жив и здоров, что у него свое издательство  и вообще он ужасающе разносторонний: писал о роке, издавал сетевых писателей...начала читать его ЖЖ...

Он был очень современным, актуальным даже сегодня и потому невозможно отделаться от ощущения, что ушел он в расцвете творческих сил. Очень жаль...

Я буду перечитывать, и вам рекомендую.

Спасибо.

 С  детства я расценивал бабушку как исторический памятник,
находящийся под охраной.

В сценарии было очень много служения, горения и отдавания себя людям.

Шеф сам так часто говорит.  Вернее,  кричит,
вбегая в лабораторию: "Все вчерашнее бред и чушь собачья!"
Почему собачья, я не знаю. Обыкновенная человеческая чушь,
каких много.

Ниже меня в  системе  нашего  института находится   только   корзина  для  бумаг. 

У  церквей  странное расписание работы. Иногда они закрыты
весь день, а иной раз работают даже ночью. Мне повезло. Церковь
функционировала. У входа какая-то старушка торговала свечками.
Свечки были тонкие, как макароны, и дорогие. Я купил пять штук,
и старушка меня перекрестила. Видать, я ей понравился.

маска

Прочтенное 2011 и вообще)

С Новым годом!

Мое ощущение от 2011 - год явно предвосхищает то, что будет в следующем. С точки зрения политической - возникают новые общественные силы и движения, но все это имеет кумулятивный эффект, то есть может проявиться в будущем, а может, и нет. 
С точки зрения культуры год был проходной, а на кино так вообще бедный... "Елена" да "Меланхолия", вот и все, остальные зрелища развлекательные (но и тут, кстати, провалы есть - "Пираты" последние, например, совершенно ужасны)...

Поэтому я про книжки. Читала меньше, чем в прошлом году, т.к. букридер ломался. 
В последнее время ко мне были претензии, что я в ЖЖ что-то не то пишу, необъективно, мол) Но тут сразу заявляю - абсолютно субъективный отчет, только с точки зрения произвело на меня впечатление - не произвело. 



Для меня книга года – это исследование П. Басинского «Бегство из рая» о Толстом. Даже не знаю, что тут можно сказать, по моему впечатлению, это идеальная книга. Она написана с уважением к герою, с интересно выстроенным сюжетом, который превращает ее чуть ли не в детектив, с отсутствием какого-либо предвзятого взгляда, очень объективно. Я открыла для себя Толстого (и Басинского) заново.

Улицкая «Зеленый шатер»

Это вторая, художественная, моя книга года. До этого я не читала Улицкую, а тут на одном дыхании много-много страниц. Может, каких-то сверхестественных откровений нет, но написано очень добротно, а общее ощущение – единство всех людей в едином потоке времени  - передано довольно точно.

Горалик «Валерий»

Горалик, такое ощущение, что не дописывает постоянно свои тексты, но сборник коротких рассказов «Валерий» оставляет целостное впечатление.

Кучерская «Бог дождя»

Кучерскую люблю еще со времен «Современного патерика», а эта книга хоть и не тянет на полновесный роман, да и изложенный сюжет (любовь к священнику) мне не очень близок, но искренность интонации автора и душевные метания героев привлекают и, кстати говоря, там достовернейшим образом описан филфак МГУ, вплоть до знаменитых лифтов в 1-м ГУМе.

Еще я в полном восторге прочитала всего "Гарри Поттера", половину на английском. Замечательные книжки, думаю, они станут классикой. 

Прочитала с интересом

Данилов «Горизонтальное положение»

Не поняла, что все так носятся с этой книгой. Форма – да, интересная, необычная, но мое впечатление в том, что это все-таки «недо-роман» и «недо-книга».

Зайончковский «Счастье возможно»

Заончковский, как и Данилов, вписался для меня в формат «чтение в метро». Милые истории, немного неправдоподобные (бывшая жена ни с того ни с сего возвращается к главному герою), немного забавные (в частности, метко и с юмором схвачены детали современной московской жизни).

Быков «Пастернак»

В книге Быкова о Пастернаке слишком много Быкова, и по мне, так автор страдает многословием (там «про все»: и о биографии, о стихах, и документы цитируются), не осилила до конца.

Горалик «Устное народное творчество обитателей сектора М1»

Остроумная и элегантная вещь, но, как и другое у Горалик, производит впечатление недописанности и недосказанности. Замысел тянет на роман, а по факту получились почти заметки на полях.

Аствацатуров «Люди в голом»

Еще одна книжка для разового чтения в метро, но, к сожалению, не то чтобы очень смешно. Кроме самой метафоры «люди в голом», которую «родила», по-моему, какая-то китаянка. 

Не мои книги

Иличевский «Перс»

Читаю, вымучиваю. Авось дочитаю. «Овсянок» не осилила - хватило фильма. Все понятно, но, как Толстая писала в каком-то эссе, «гениально сделано, спасибо, мне пора».

Ларсен «Девушка с татуировкой дракона»

Случайно попала в букридер) Честно сказать, чтение этой книги напоминает визит на порносайт: понимаешь, что нужно валить и как можно быстрее, но нереально сложно это сделать – очень затягивает. Написано захватывающе. Я ее читала в поезде и, когда по доброй традиции в 22.00 свет выключили, а сна ни в одном глазу, я несколько часов светила на букридер мобильником, чтобы дочитать: ощущение, что разгоняешься и невозможно остановиться. Но в итоге впечатление соответствующее: времени потеряно много, а в финале маньяки, какие-то изнасилованные и убитые женщины и прочая дрянь (но это кому как, кто любит развлекательную литературу, тому, вероятно, понравится).  

"Горбунов и Горчаков" Бродского в "Современнике"



Если коротко: что поставили столь сложный текст – событие, поставка вполне удовлетворительная и даже местами интересная, но лично я не увидела того, о чем поэма.
Как сказала знакомая, недавно вернувшаяся с «Улисса» у фоменок, которого ставил тот же режиссер: «Вроде хорошо, но это не Джойс».
 
Вот и тут – вроде на уровне, но, мягко говоря, не то, что Бродский имел в виду. Конечно, текст Бродского не идеален и сам по себе, а не только для постановки: со сцены поэтические огрехи еще слышнее; поэма изобилует абстрактными фразами, понятными разве что автору (а у него уже не спросишь), на цитаты ее явно не растащишь, хотя проблески поэтической гениальности и оригинальности есть: «Но море слишком чуждая среда, чтоб верить в чьи-то странствия по водам», «Фрейд говорит, что каждый пленник снов», «Как быстро распухает голова словами, пожирающими вещи», «Душа за время жизни приобретает смертные черты» и т.п. 

Но «Горбунов и Горчаков» интересен не столько поэзией, сколько идеями и образами, которые Бродский пытался туда вложить, не зря он считал поэму важнейшим своим произведением. Рецензенты скупо перечисляют подтексты: мотивы двойничества (есть намеки на то, что Горбунов и Горчаков – одно и то же лицо, тем более что дело происходит в сумасшедшем доме), ветхозаветные и новозаветные мотивы и образы (Горбунов – Христос, Горчаков – Иуда, сюда же примыкают темы моря, рыбы как христианского символа страдания, звезды и т.п.). Горбунов родился под Близнецами (как Бродский), Горчаков под Овном (как соперник Бродского в любви Д. Бобышев). В поэме также присутствует тема далекой возлюбленной – жены Горбунова с ребенком, которые ждут его за воротами больницы,– у Бродского в 1967 году родился сын, с которым он постоянно был в разлуке из-за разрыва с его матерью.
Еще один важный источник поэмы – литература абсурда, которой Бродский увлекался в 60-е годы. Некоторые главы «Горбунова и Горчакова» прямо к ней отсылают. Вот уж было где развернуться! Наконец, многие кажущиеся туманными образы поэмы легко расшифровываются при изучении более поздних текстов Бродского: рождественских стихов (образ звезды), «Натюрморта» или «Разговора с небожителем», венецианского эссе и т.п. Режиссеру повезло – он ставит поэму после того, как перед ним развернут весь символически-модернистский мир Бродского.
 
Но вместо этого Каменькович выбирает вполне реалистичное и почти бытовое прочтение (а Бродский, напомню, кто угодно, только не реалист): унылый быт советской психбольницы, раздача таблеток, убогие койки, балет по телевизору. Однообразный вид на реку из окна, врачиха - копия героини из «Пролетая над гнездом кукушки». Актеры несут текст, порой проскакивая его, как будто бегут стометровку. Актерская школа с задачей «лишь бы не монотонно» дает о себе знать: в какие-то моменты Горбунов ни с того ни с сего начинает орать и биться об импровизированный батут, и текст, который должен бы звучать отстраненно, как причуда больного сознания и одновременно мистическое откровение, возможное только в стенах психбольницы, становится плоским.  Упрощает и уплощает, на мой взгляд, текст Бродского и сочиненная к спектаклю музыка: известно, насколько отрицательно он относился к иллюстрированию своей поэзии.
 
Единственное, что меня немного зацепило,– образ тайной вечери, который возникает в спектакле, когда пациенты садятся вокруг стола с Горбуновым посередине, но он вырван из контекста и, хотя поддерживает важную тему христианства, никак не подкрепляется строками поэмы. Сценография, которую создавали ученики Дмитрия Крымова, тоже вполне удачна: белый цвет, которым оформлено пространство, символизирует остановку времени, снег, сон и смерть (мотивы «Большой элегии Джону Донну»), и потому представляет, несомненно, удачный выбор (хотя, боюсь, руководствовались сценографы все же не символами, а вполне бытовыми ассоциациями с психбольницей). Также мне понравился Никита Ефремов в роли Горбунова, хотя бы понятно, что именно он играет.

Самое интересное, что Каменькович в интервью неоднократно проговаривает, что ему известно про все эти «образы и трактовки» (Христос и Иуда, Моцарт и Сальери и т.п.). Но он их намеренно по каким-то причинам отодвигает («И без вас, филологов, разберусь?») и пытается сотворить что-то свое, но в итоге получается так: добротно, связно, но плоско и предсказуемо, по-школьному или, быть может, по-школярски. Как, возможно, выразился бы Бродский, «величина по горизонтали, а не по вертикали». 

Телесюжет с небольшими отрывками из спектакля

Преподавательские перлы

Завтра еду в свою альма-матер, впервые за долгие годы отсутствия. 
По этому поводу нашла старые записи с высказываниями наших преподавателей. Учиться было весело. Кто был на филфаке, помнит эти музыкальные названия предметов в расписании: СРЯ (современный русский язык), ИГРЯ (историческая грамматика русского языка). Что наша жизнь - ИГРЯ! 

Про каждого преподавателя надо писать рассказы. Но пока - только документалистка.

Декан
Я вас всех вижу, кого нет!
Подайте мне всех отсутствующих!
Сейчас я задам вам вопрос. Кто знает ответ, молчите.
 
Старославянский язык
На столах оставьте все, кроме листочков.
Я вам сейчас потом буду давать примеры.
Я сейчас куда-то пойду, чтобы что-то принести.
ОТ каждого куста, от каждого района должны быть выступления. Я вам буду помогать от содержательной стороны до посуды.

Психология
ОТ этого клипа отказались все радиостанции.
У млекопитающих, например, у рыб, этот признак выражен очень явно.

Русская литература 19 века
Как вы не понимаете! Пушкин – это же Пушкин!
Думы Рылеева всегда продуманы.
Мазепа – дядя Войнаровского, а Войнаровский – племянник Мазепы.
Какое чудесное у Жуковское? Чудесное у Жуковского страшное.

Collapse )